عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُشَيْمٌ أنبأ شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ عَزَائِمُ السُّجُودِ أَرْبَعٌ الم تَنْزِيلُ وَحم السَّجْدَةُ وَالنَّجْمُ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ
انگریزی ترجمہ
Zirr narrated from Ali who said: The obligatory prostrations of recitation are four: Alif Lam Mim Tanzil, Ha Mim as-Sajdah, an-Najm, and Iqra bi-smi Rabbik.
