عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْمُؤَذِّنُ أنبأ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا الْوَاقِدِيُّ ثنا مَعْمَرٌ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِذَبِيحَةِ الْغُلَامِ أَنْ تُؤْكَلَ إِذَا سَمَّى اللهَ وَرُوِّينَا عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّهُ قَالَ لَا بَأْسَ بِذَبِيحَةِ الصَّبِيِّ وَالْمَرْأَةِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ
انگریزی ترجمہ
Abd al-Khaliq ibn Ali ibn Abd al-Khaliq al-Mu'adhdhin informed us, Bakr ibn Muhammad al-Sayrafi informed us, Muhammad ibn al-Faraj narrated to us, al-Waqidi narrated to us, Ma'mar narrated to us from Jabir al-Ju'fi from Amir from Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered that the slaughter of a lad be eaten when he mentions the name of Allah. And it was narrated to us from Mujahid that he said: "There is no harm in the slaughter of a boy or a woman from among the Muslims and the People of the Book."
