عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ وَجَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ الْبَهْرَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ عَدِيٍّ الْبَهْرَانِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ ؓ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عِصَابَتَانِ مِنْ أُمَّتِي أَحْرَزَهُمَا اللهُ مِنَ النَّارِ عِصَابَةٌ تَغْزُو الْهِنْدَ وَعِصَابَةٌ تَكُونُ مَعَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'd Ahmad ibn Muhammad al-Malini informed us > Abu Ahmad ibn Adi al-Hafiz > Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutaybah and Ja'far ibn Ahmad ibn Asim > Hisham ibn Ammar > al-Jarrah ibn Malih al-Bahrani > Muhammad ibn al-Walid al-Zubaydi > Luqman ibn Amir > Abd al-A'la ibn Adi al-Bahrani > Thawban (may Allah be pleased with him), the freed slave of the Messenger of Allah (peace be upon him), who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Two groups from my Ummah Allah has protected from the Fire: a group that conquers India and a group that will be with Isa ibn Maryam (peace be upon them both)."
