عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلًا أَوْطَأَ امْرَأَةً بِمَكَّةَ فَقَضَى فِيهَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ؓ بِثَمَانِيَةِ آلَافٍ دِيَةٍ وَثُلُثٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ ذَهَبَ عُثْمَانُ ؓ إِلَى التَّغْلِيظِ لِقَتْلِهَا فِي الْحَرَمِ
انگریزی ترجمہ
Narrations about the Prophet's judicial decisions and the principles he applied in resolving disputes between parties. He emphasized fairness, evidence, and the protection of rights.
