بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
200 اس باب کی احادیث
وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ ...
The Prophet (peace be upon him) would value camels for the people of towns at four hundred dinars or their equivalent in silver, dividing the blood-money based ...
وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَ...
Abu Bakr (may Allah be pleased with him) valued one hundred camels for the people of towns when wealth became abundant and camel prices rose — at six hundred to...
وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَ...
Umar ibn al-Khattab valued the blood-money in gold at one thousand dinars, and in silver at twelve thousand dirhams.
وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ قُلْتُ لِعَطَاء...
Discussion of the blood-money amounts established by the Prophet and the Rightly Guided Caliphs — varying according to the market price of camels.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّا...
Narrations about the blood-money for a woman being half that of a man. This was the established practice.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ...
Amr ibn Shu'ayb narrated from his father from his grandfather that the Prophet (peace be upon him) said: "The blood-money of a woman is half that of a man."
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَك...
Discussion of the scholarly consensus on the blood-money for a woman being half that of a man for fatal injuries.
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أ...
Narrations about the blood-money for injuries to women — equal to that of men up to one-third of the full blood-money, and half thereafter.
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِ...
Discussion of the blood-money for a dhimmi — scholars differed on whether it is the same as a Muslim's, half, or one-third.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادٌ أنبأ م...
The Prophet (peace be upon him) established the blood-money for a dhimmi at half that of a Muslim in some narrations, and at one-third in others.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ...
Narrations about the blood-money amounts for People of the Book — Jews and Christians.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْ...
Umar ibn al-Khattab set the blood-money for a Jewish or Christian person at four thousand dirhams, which is one-third of a Muslim's blood-money.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأ...
Discussion of the blood-money for a Magian (Zoroastrian) — eight hundred dirhams according to most scholars.
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ حِكَايَةً عَنْ يَزِي...
Narrations about the Prophet's establishment of the blood-money for Magians.
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ...
Discussion of the blood-money for a fetus (janin) — a male or female slave (ghurrah), valued at five camels or fifty dinars.
وَهُوَ فِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ إِجَازَةً أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّ...
Abu Hurairah narrated that the Prophet (peace be upon him) judged that the blood-money for a fetus is a ghurrah — a male or female slave.
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِ...
A man from the Hudhayl tribe asked: "How can I pay blood-money for one who neither ate nor drank, neither spoke nor cried? Such a case should be dismissed." The...
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ يَعْنِي...
Discussion of the conditions under which the fetus blood-money is due — the fetus must be delivered dead or non-viable due to the assault.
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِ...
Narrations about specific cases involving fetal blood-money and the Prophet's rulings.
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو حَنِيفَةَ عَنِ الْهَيْثَمِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ وَقَالَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ إِنَّ عُمَ...
Discussion of the blood-money for body parts — the principle that for paired organs, each one is worth half the full blood-money.