عربی (اصل)
وَرُوِّينَا عَنْ شُرَيْحٍ أَنَّهُ قَالَ إِذَا كُسِرَتِ السِّنُّ أَجَلُهُ سَنَةٌ وَرُوِّينَا عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ يَتَرَبَّصُ بِهَا حَوْلًا وَعَنْ مَكْحُولٍ عَنْ زَيْدٍ ؓ مِثْلَهُ 16261 وَهَذَا كُلُّهُ فِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِجَازَةً أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو خَالِدٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ شُرَيْحٍ فَذَكَرَهُ 16262 قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ثنا عَبَّادٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ فَذَكَرَهُ وَعَنْ عَبَّادٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ زَيْدٍ ؓ مِثْلَهُ عَنْ زَيْدٍ ؓ مِثْلَهُ 16261 وَهَذَا كُلُّهُ فِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِجَازَةً أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو خَالِدٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ شُرَيْحٍ فَذَكَرَهُ 16262 قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ثنا عَبَّادٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ فَذَكَرَهُ وَعَنْ عَبَّادٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ زَيْدٍ ؓ مِثْلَهُ
انگریزی ترجمہ
Narrations about the principles of judicial decision-making in Islam — judging by the Quran first, then the Sunnah, then independent reasoning (ijtihad) when no explicit text is found. The judge must be just, knowledgeable, and impartial.
