عربی (اصل)
قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا فَقَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ قَالَ إِسْحَاقُ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ.
انگریزی ترجمہ
He said: I read to 'Abd al-Rahman: from Malik; and Ishaq told us: Malik informed us, from Abu al-Zinad, from al-A'raj, from Abu Hurayrah, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw a man driving a sacrificial camel and said: "Ride it." He said: "It is a sacrificial camel." He said: "Ride it, woe to you," the second or third time. Ishaq said: "Ride it, woe to you." He said: "Ride it, woe to you."
