عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يُحِبُّ إِذَا اسْتَطَاعَ أَنْ يُصَلِّيَ الظُّهْرَ بِمِنًى مِنْ يَوْمِ التَّرْوِيَةِ وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ بِمِنًى.
انگریزی ترجمہ
Ya'qub told us: My father told us, from Ibn Ishaq: Nafi' told me, from Abdullah ibn Umar, that he loved, whenever he was able, to pray the noon prayer at Mina on the Day of Tarwiyah, because the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, had prayed the noon prayer at Mina.
