عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ قَالَ مِثْلَ مَا يَقُولُ فَإِذَا قَالَ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Adam narrated to us: Sharik narrated to us, from Asim ibn Ubaydullah, from Ali ibn Husayn, from his father, from Abu Rafi', from the Prophet, peace and blessings be upon him, that whenever he heard the muezzin, he would say the like of what he said, but when he said, "Come to prayer," he would say, "There is no power and no strength except with Allah."
