عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي ابْنَةً عَرِيسًا وَإِنَّهُ أَصَابَتْهَا حَصْبَةٌ فَتَمَرَّقَ شَعْرُهَا أَفَأَصِلُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ.
انگریزی ترجمہ
Abu Mu'awiyah told us: Hisham b. Urwah told us, from Fatimah bint al-Mundhir, from Asma', who said: A woman came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, 'O Messenger of God, I have a newly-married daughter, and she was struck by measles and her hair fell out — shall I attach hair extensions to it?' The Messenger of God (peace and blessings be upon him) said, 'God curses the one who attaches false hair and the one who has it attached.'
