عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ وَمَسْرُوقٍ أَنَّهُمَا قَالَا نَشْهَدُ عَلَى عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ مَا كَانَ يَوْمُهُ الَّذِي يَكُونُ عِنْدِي إِلَّا صَلَّاهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي تَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ja'far told us, he said: Shu'bah told us, from Abu Ishaq, from al-Aswad and Masruq, that they both said: We bear witness concerning Aisha that she said: "There was no day that he spent with me but that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, prayed them in my house" - meaning the two rak'ahs after Asr.
