عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ فِي أَمْرٍ يُنْتَهَكُ مِنْهُ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حُرْمَةٌ فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
انگریزی ترجمہ
Musa ibn Dawud told us: Malik informed us, from Ibn Shihab, from Urwah, from A'ishah, who said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was never given a choice between two matters except that he chose the easier of the two, so long as it was not a sin; but if it was a sin, he was the furthest of people from it. And the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) never took revenge for himself in a matter done against him, except when a sacred limit of Allah, Mighty and Majestic, was violated - then he would take revenge for the sake of Allah, Mighty and Majestic."
