عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ لَا تَعْجِزْ عَنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ.
انگریزی ترجمہ
Al-Walid ibn Muslim narrated to us, Sa'id - meaning Ibn 'Abd al-'Aziz - narrated to us, Makhul narrated to us, from Nu'aym ibn Hammar al-Ghatafani, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah, the Mighty and Majestic, said: "O son of Adam, do not be too weak to pray four rak'ahs at the beginning of the day, and I will suffice you for the rest of it."
