عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا حَدَّثْتُكُمْ حَدِيثًا فَلَا تَزِيدُنَّ عَلَيْهِ وَقَالَ أَرْبَعٌ مِنْ أَطْيَبِ الْكَلَامِ وَهُنَّ مِنْ الْقُرْآنِ لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ قَالَ لَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ أَفْلَحًا وَلَا نَجِيحًا وَلَا رَبَاحًا وَلَا يَسَارًا.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Shu'ba narrated to us, from Salama ibn Kuhayl, from Hilal ibn Yasaf, from Samura, from the Prophet (peace and blessings be upon him), who said: "When I narrate a hadith to you, do not add to it." And he said: "Four are among the best speech, and they are from the Qur'an; it does not harm you with which of them you begin: 'Glory be to Allah,' 'Praise be to Allah,' 'There is no god but Allah,' and 'Allah is greatest.'" Then he said, "Do not name your boy Aflah, Najih, Rabah, or Yasar."
