عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَجُلًا قَدِمَ مِنْ جَيْشَانَ وَجَيْشَانُ مِنْ الْيَمَنِ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَرَابٍ يَشْرَبُونَهُ بِأَرْضِهِمْ مِنْ الذُّرَةِ يُقَالُ لَهُ الْمِزْرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمُسْكِرٌ هُوَ قَالَ نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَإِنَّ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَهْدًا لِمَنْ يَشْرَبُ الْمُسْكِرَ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ قَالَ عَرَقُ أَهْلِ النَّارِ أَوْ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ.
انگریزی ترجمہ
Qutaybah told us, Abd al-Aziz ibn Muhammad told us, from Umarah ibn Ghaziyyah, from Abu al-Zubayr, from Jabir ibn Abdullah, that a man came from Jayshan - and Jayshan is in Yemen - and asked the Prophet, peace and blessings be upon him, about a drink they drank in their land made from sorghum, called al-mizr. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Is it intoxicating? He said: Yes. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Every intoxicant is forbidden, and Allah, Mighty and Majestic, has taken upon Himself a covenant that whoever drinks intoxicants, He will give him to drink from Tinat al-Khabal. They said: O Messenger of Allah, what is Tinat al-Khabal? He said: The sweat of the people of the Fire, or the discharge of the people of the Fire.
