عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ هُبَيْرَةَ عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَوَجَدَ رِيحَ ثُومٍ مِنْ رَجُلٍ فَقَالَ لَهُ لَمَّا فَرَغَ يَنْطَلِقُ أَحَدُكُمْ فَيَأْكُلُ مِنْ هَذَا الْخَبِيثِ ثُمَّ يَأْتِي فَيُؤْذِينَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ حَنَشٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ.
انگریزی ترجمہ
Hasan narrated to us, Ibn Lahi'ah narrated to us, Ibn Hubayrah narrated to us, from Hanash b. Abdullah: that he heard Abu Sa'id al-Khudri say: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, led us in prayer one day and detected the smell of garlic from a man, and when he finished, he said to him, "One of you goes and eats this foul thing, then comes and troubles us." Yahya b. Ishaq narrated to us, Ibn Lahi'ah narrated to us, from Abdullah b. Hubayrah, from Hanash, who said: I heard Abu Sa'id al-Khudri say: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, led us in prayer, and he mentioned it.
