عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ذَيَّالُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي جَدِّي حَنْظَلَةُ بْنُ حِذْيَمَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ أَنْ يُدْعَى الرَّجُلُ بِأَحَبِّ أَسْمَائِهِ إِلَيْهِ، وَأَحَبِّ كُنَاهُ.
انگریزی ترجمہ
Hanzala ibn Hidhaym said, "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to like to call a man by the name that he liked best and by his favourite kunya."
اردو ترجمہ
حضرت حنظلہ بن حُذَیم فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم آدمی کو اس کے پسندیدہ ترین نام اور محبوب ترین کنیت سے پکارنا پسند فرماتے تھے۔
