عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يُحِدَّ الرَّجُلُ النَّظَرَ إِلَى أَخِيهِ، أَوْ يُتْبِعَهُ بَصَرَهُ إِذَا قَامَ مِنْ عِنْدِهِ، أَوْ يَسْأَلَهُ: مِنْ أَيْنَ جِئْتَ، وَأَيْنَ تَذْهَبُ؟.
انگریزی ترجمہ
Mujahid said, "It is disliked for a man to look sharply at his brother or to follow him with his glance when he leaves or to ask him, 'Where have you come from and where are you going?'"
اردو ترجمہ
مجاہد فرماتے ہیں: یہ مکروہ ہے کہ آدمی اپنے بھائی کو غور سے دیکھے، یا جب وہ جائے تو نظروں سے تعاقب کرے، یا پوچھے: تم کہاں سے آ رہے ہو اور کہاں جا رہے ہو؟
