عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كُنْتُ أَضْرِبُ غُلاَمًا لِي فَسَمِعْتُ مِنْ خَلْفِي صَوْتًا " اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ " . قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى مَرَّتَيْنِ " لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ " . فَالْتَفَتُّ فَإِذَا هُوَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ . قَالَ " أَمَا إِنَّكَ لَوْ لَمْ تَفْعَلْ لَلَفَعَتْكَ النَّارُ أَوْ " لَمَسَّتْكَ النَّارُ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Mas'ud al-Ansari (may Allah be well pleased with him) narrates: I was beating a slave of mine when I heard a voice from behind me: Know this, O Hadrat Abu Mas'ud! — Ibn al-Muthanna said, twice — Allah is more powerful over you than you are over him. I turned around, and it was the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). I submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he is free for the sake of Allah. He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Had you not done that, the Fire would have scorched you, or the Fire would have touched you.
اردو ترجمہ
حضرت ابو مسعود انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں اپنے غلام کو مار رہا تھا تو میں نے اپنے پیچھے سے ایک آواز سنی: جان لو ابو مسعود! — ابن مثنیٰ نے دو بار کہا — اللہ تم پر اس سے زیادہ قادر ہے جتنے تم اس پر قادر ہو۔ میں نے مڑ کر دیکھا تو وہ نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تھے۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ اللہ کی رضا کے لیے آزاد ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: سنو! اگر تم ایسا نہ کرتے تو آگ تمہیں جھلسا دیتی یا آگ تمہیں چھوتی۔
