عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ { مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ * إِلاَّ مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ } قَالَ إِلاَّ مَنْ أَوْجَبَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ أَنَّهُ يَصْلَى الْجَحِيمَ .
انگریزی ترجمہ
Khalid al-Hadhdha' narrates that he asked al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy upon him) about the Quranic verse: 'You cannot lead any into temptation, except such as are destined for the blazing fire.' He replied: Except the one upon whom Allah Most High has decreed that he shall enter Hell.
اردو ترجمہ
خالد الحذّاء فرماتے ہیں کہ میں نے حسن بصری (رحمہ اللہ تعالیٰ) سے «ما أنتم عليه بفاتنين إلا من هو صال الجحيم» کے بارے میں دریافت کیا تو فرمایا: مگر وہ جس کے لیے اللہ تعالیٰ نے واجب کر دیا ہے کہ وہ جہنم میں داخل ہو۔
