عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الأَوَّلُ أَتَمُّ .
انگریزی ترجمہ
This tradition has also been transmitted through a different chain by Safwan ibn Ya'la from his father (Hadrat Ya'la, may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with the same content. Abu Dawud (upon him be mercy) said: The former narration is more complete.
اردو ترجمہ
اس سند سے بھی صفوان بن یعلیٰ نے اپنے والد (حضرت یعلیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے اور وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی مضمون کی حدیث روایت کرتے ہیں۔ حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: پہلی روایت زیادہ مکمل ہے۔
