عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا اسْتَأْذَنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ فَلاَ يَمْنَعْهُ " . فَنَكَسُوا فَقَالَ مَا لِي أَرَاكُمْ قَدْ أَعْرَضْتُمْ لأُلْقِيَنَّهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا حَدِيثُ ابْنِ أَبِي خَلَفٍ وَهُوَ أَتَمُّ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: When any of you asks his brother for permission to fix a wooden beam in his wall, he should not prevent him. The people lowered their heads (indicating they disliked this). Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) said: What is the matter that I see you turning away! I shall certainly thrust it between your shoulders (meaning I shall enforce this command upon you).
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، فرماتے ہیں: محبوبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب تم میں سے کوئی اپنے بھائی سے اُس کی دیوار میں لکڑی گاڑنے کی اجازت مانگے تو وہ اُسے نہ روکے۔ لوگوں نے سر جھکا لیے (یعنی یہ بات اُنہیں ناگوار گزری)۔ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: مجھے کیا ہوا کہ میں تمہیں اعراض کرتے دیکھ رہا ہوں! میں اِسے ضرور تمہارے کندھوں کے درمیان ڈالوں گا (یعنی یہ حکم تم پر لاگو کروں گا)۔
