عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ كُلِّ خَمْسِينَ شَاةً شَاةٌ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ بَعْضُهُمُ الْفَرَعُ أَوَّلُ مَا تُنْتَجُ الإِبِلُ كَانُوا يَذْبَحُونَهُ لِطَوَاغِيتِهِمْ ثُمَّ يَأْكُلُونَهُ وَيُلْقَى جِلْدُهُ عَلَى الشَّجَرِ وَالْعَتِيرَةُ فِي الْعَشْرِ الأُوَلِ مِنْ رَجَبٍ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat Aishah Siddiqah (may Allah be well pleased with her) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us to sacrifice one sheep out of every fifty. Abu Dawud (upon him be mercy) said: Some scholars have explained the Fara' as the first baby camel born, which the pagans used to sacrifice for their idols, eat, and hang its skin on a tree. And the Atirah was an animal sacrificed during the first ten days of Rajab.
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ہر پچاس بکریوں میں سے ایک بکری (فرع کے طور پر) ذبح کرنے کا حکم فرمایا۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: بعض حضرات نے فَرَع کی یہ تفسیر بیان کی ہے: یہ اونٹ کا پہلا بچہ ہوتا تھا جسے کفار اپنے بتوں کے نام ذبح کرتے، کھاتے اور اس کی کھال درخت پر ڈال دیتے۔ اور عتیرہ رجب کے پہلے عشرے میں ذبح کیا جانے والا جانور ہے۔
