عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ بَاتَ بِذِي طُوًى حَتَّى يُصْبِحَ وَيَغْتَسِلَ ثُمَّ يَدْخُلُ مَكَّةَ نَهَارًا وَيَذْكُرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ فَعَلَهُ .
انگریزی ترجمہ
Nafi' (upon him be mercy) narrated that Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both), whenever he came to Makkah al-Mukarramah, would spend the night at Dhu Tuwa. In the morning he would bathe, and then enter Makkah al-Mukarramah during the daytime. He would mention that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had done the same.
اردو ترجمہ
حضرت نافع رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما جب مکہ مکرمہ تشریف لاتے تو مقامِ ذی طویٰ میں رات گزارتے، صبح ہوتی تو غسل فرماتے، پھر دن کے وقت مکہ مکرمہ میں داخل ہوتے۔ اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے بارے میں بیان فرماتے کہ آپ نے بھی ایسا ہی فرمایا ہے۔
