بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Also known as: 'Ata, 'Ata', Ata, Ata'
نَاهُشَيْمٌ، نَاعَبْدُ الْمَلِكِ،وَحَجَّاجٌ، عَنْعَطَاءٍفِي قَوْلِهِ: وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ سورة البقرة آية 196 , قَالَ:" هِيَ رُخْصَةٌ، وَإِنْ شَاءَ صَامَ فِي السَّفَرِ",
Ata (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And seven when you have returned' (al-Baqarah: 196): This i...
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: نَايُونُسُ، عَنِالْحَسَنِ, مِثْلَ قَوْلِ عَطَاءٍ , قَالَ:" هِيَ رُخْصَةٌ".
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said the same as Ata: It is a concession.
ناأَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ: ناالْعَلاءُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْعَطَاءٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ سورة البقرة آية 197، قَالَ:" فَرْضُ الْحَجِّ: التَّلْبِيَةُ".
Ata (may Allah have mercy on him) said regarding 'Whoever undertakes the obligation of Hajj therein' (al-Baqarah: 197): ...
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: ناحَجَّاجٌ، عَنْعَطَاءٍ, قَالَ:" فَرْضُ الْحَجِّ: التَّلْبِيَةُ".
Ata (may Allah have mercy on him) said: The obligation of Hajj is the Talbiyah (saying 'Labbayk').
نا ناهُشَيْمٌ، قَالَ: ناعَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْعَطَاءٍ, قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" الرَّفَثُ: الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ: الْمَعَاصِي، وَالْجِدَالُ: الْمِرَاءُ فِي الْحَجِّ حَتَّى يَغْضَبُوا"،
Ata (may Allah have mercy on him) said: 'Rafath' means sexual intercourse, 'fusuq' means sins, and 'jidal' means disputi...
ناخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْعَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْعَطَاءٍ, فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ سورة البقرة آية 216، قَالَ:" نَسَخَتْهَا هَذِهِ الآيَةُ: ...
Ata (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Fighting has been prescribed for you while it is hateful to...
نا ناخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْعَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْعَطَاءٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:" وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ سورة البقرة آية 219 , قَالَ: الْفَضْلُ",
Ata (may Allah have mercy on him) said regarding Allah's verse: 'And they ask you what they should spend. Say: The surpl...
وَأَنَامُخْبِرٌ، عَنْإِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، وَيُحَدِّثُ عَنْعَطَاءٍ، أَنَّهُمْ قَالُوا:" هُوَ الزِّنَا".
Ata (may Allah have mercy on him) said: They interpreted it as meaning fornication.
نَاأَبُو عَوَانَةَ، عَنْأَبِي بِشْرٍ، عَنْطَاوُسٍ،وَعَطَاءٍ، وَأَهْلِ الْمَدِينَةِ، أَنَّهُمْ قَالُوا:" الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ هُوَ الْوَلِيُّ"، فَأَخْبَرْتُهُمْ بِقَوْلِ سَعِيدِ بْنِ جُ...
Tawus, Ata, and the people of Madinah (may Allah have mercy on them) said: 'The one in whose hand is the marriage tie' i...
نَامُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌعَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، وَأَنَا شَاهِدٌ، عَنْ قَوْلِهِ:وَلا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا سورة البقرة آية 282، قَبْلَ أَنْ يُسْتَ...
A man asked Ata ibn Abi Rabah (may Allah have mercy on him): Regarding the verse 'And the witnesses should not refuse wh...
نَاهُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِيأَبُو عَامِرٍ الْمُزَنِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُعَطَاءً, يَقُولُ:" فِي إِقَامَةِ الشَّهَادَةِ".
Ata ibn Abi Rabah (may Allah have mercy on him) said regarding giving testimony: Once witnesses have already testified, ...
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , قَالَ: كُنَّا فِي حُجْرَةِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَمَعَنا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ , وَنَفَرٌ مِنَ الْمَوَالِي، وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَي...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said: We were in Ibn Abbas's room, and with us were Ata ibn Abi Rabah, so...
نا نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ:" رَأَيْتُرِجَالامِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَس...
Ata ibn Yasar (may Allah have mercy on him) said: 'I saw some of the Companions of the Messenger of Allah (peace be upon...
نا نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , قَالَ:" كَانَأَصْحَابُرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَدْخُلُ...
Ata ibn Yasar (may Allah have mercy on him) said: 'The Companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) used to ...
وَأَبْنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ , قَالا:" أُولِي الْفِقْهِ وَالْعِلْمِ".
Ibn Abd al-Malik and Ata (may Allah have mercy on them) said: 'Those in authority means the people of jurisprudence and ...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، وَابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالا فِي قَوْلِهِ: عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ سورة النساء آية 92، قَالا:" الر...
Ata ibn Abi Rabah and Mujahid (may Allah have mercy on them) said regarding 'from an enemy people to you, while he is a ...
وَجُوَيْبِرٌ، عَنِ الضَّحَّاكِ،
Mujahid, 'Ata, al-Hasan, and al-Dahhak all said that the ruler is given discretion regarding the highway robber.
وَلَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ،
Mujahid, 'Ata, al-Hasan, and al-Dahhak all said that the ruler is given discretion regarding the highway robber.
وَحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ , قَالُوا:" الإِمَامُ مُخَيَّرٌ فِي الْمُحَارِبِ، أَيَّ ذَلِكَ شَاءَ فَعَلَ".
Hajjaj ibn Arta'ah narrated from 'Ata and Mujahid that they said: "The ruler has discretion regarding the highway robber...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ:" مَا كَانَ فِي الْقُرْآنِ، أَوْ كَذَا، أَوْ كَذَا، فَهُوَ بِالْخِيَارِ".
'Ata (may Allah have mercy on him) said: "Wherever in the Quran there is 'or this, or that,' there is a choice."