بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Also known as: Al-Hasan (al-Basri, Al-Hasan (al-Basri), Al-Hasan Al-Basri, Al-Hasan al-Basri, Hasan (al-Basri, Hasan al-Basri, al-Hasan (al-Basri, al-Hasan (al-Basri), al-Hasan al-Basri
قَالَ وَثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ كُلْهُ أَشْعَرَ أَوْ لَمْ يُشْعِرْ إِنْ لَمْ تَقْذَرْهُ يَعْنِي الْجَنِينَ قَالَ يَعْقُوبُ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ حَمَّادٍ...
He said: And Abu Nu'aym narrated to us, Sufyan narrated to us from Mansur, from Ibrahim who said: "Eat it whether it has...
وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْأَبَاذِيُّ ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ الْبَصْرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا...
And Abu Tahir al-Faqih informed us, Abu Tahir Muhammad ibn al-Hasan al-Muhammadabadhi narrated to us, Abu Qilabah Abd al...
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ثن...
Abu Muhammad Abdullah ibn Yusuf al-Asbahani informed us: Abu Sa'id Ahmad ibn Muhammad ibn Ziyad al-Basri reported to us ...
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ قَالَ سُئِلَ ابْنُ عُمَ...
Ibn Umar was asked about cheese and clarified butter. He said: Say Bismillah and eat. It was said: There is dead animal ...
وَرَوَى إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ فِي قَوْلِهِ أُقْسِمُ قَالَ لَا يَكُونُ يَمِينًا حَتَّى يَقُولَ أُقْسِمُ بِالل...
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding one who says 'I adjure': It is not an oath until he says 'I adj...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مُفَرِّجٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ يَحْيَى الرَّقِّيُّ الصَّمُوتُ قَالَ حَدَّثَنِ...
Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya ibn Mufarrij informed us, he said: Abu al-Hasan Muhammad ibn Ayyub ibn Habib i...
حدثنا محمد بن معمر قالَ حَدَّثَنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أبو قزعة قالَ حَدَّثَنا أبو نضرة وحسن عن أبي سعيد الخدري أن وفد عبد القيس قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى ال...
Muhammad ibn Ma'mar narrated to us, he said: Abu 'Asim narrated to us from Ibn Jurayj, he said: Abu Qaz'ah informed me, ...
وَهُوَ مِنْ رِوَايَةِ اَلْحَسَنِ اَلْبَصْرِيِّ عَنْ عِمْرَانَ , وَقِيلَ : إِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْهُ 1 .1 - ممن جزم بعدم سماعه أبو حاتم، فقال في " الجرح والتعديل " ( 1 / 41 ) : " لم يصح له الس...
It is from al-Hasan al-Basri's narration on the authority of 'Imran. However, it has been said that al-Hasan did not hea...
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ ، قَالَ :" كَانَ الْحَسَنُ لَا يَعُدُّ الصُّفْرَةَ وَالْكُدْرَةَ، وَلَا مِثْلَ غُسَالَةِ اللَّحْمِ شَيْئًا ...
Amir al-Ahwal said: "Hasan al-Basri did not consider yellowish discharge, brownish discharge, or discharge resembling me...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ الْحَسَنِ ، فِي الْمَرْأَةِ تَرَى الدَّمَ فِي أَيَّامِ طُهْرِهَا، قَالَ :" أَرَى أَنْ تَغْتَسِلَ وَتُصَلِّيَ "، وقَالَ ا...
Hasan al-Basri was asked about a woman who sees blood during her days of purity. He said: "I hold that she should bathe ...
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ وَحَجَّاجٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ يُونُسَ ، وَحُمَيْدٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، قَالَ :" لَيْسَ فِي التَّرِيَّةِ شَيْءٌ بَعْدَ الْغُسْلِ إِلَّا الطُّهُورُ "، قَالَ ...
Hasan al-Basri said: "There is nothing required for tariyyah (residual discharge) after the ritual bath except performin...
أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، قَالَ :" إِذَا رَأَتْ الْحَائِضُ دَمًا عَبِيطًا بَعْدَ الْغُسْلِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ، فَإِنَّهَا تُمْسِكُ عَنْ الصَّلَ...
Hasan al-Basri said: "If a menstruating woman sees fresh blood a day or two after the ritual bath, she should refrain fr...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَوَّامٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، قَالَ :" إِذَا طَهُرَتْ الْمَرْأَةُ فِي وَقْتِ صَلَاةٍ، فَلَمْ تَغْتَسِلْ وَهِيَ قَادِرَةٌ عَلَى...
Hasan al-Basri said: "If a woman becomes purified during the time of a prayer and does not bathe despite being able to d...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ الْحَسَنِ ، قَالَ :" إِذَا صَلَّتْ الْمَرْأَةُ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ حَاضَتْ فَلَا تَقْضِي إِذَا طَهُرَتْ "
Hasan al-Basri said: "If a woman prays two rak'ahs and then menstruation begins, she does not need to make up (that pray...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنْ الْحَسَنِ ، وَمُغِيرَةُ ، عَنْ عَامِرٍ ، وَعُبَيْدَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الْمَرْأَةِ تُفَرِّطُ فِي الصَّلَاة...
Hasan al-Basri, Amir al-Sha'bi, and Ibrahim al-Nakha'i said regarding a woman who neglects prayer until menstruation beg...
أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، وَيُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، فِي امْرَأَةٍ حَضَرَتْ الصَّلَاةُ فَفَرَّطَتْ حَتَّى حَاضَتْ، قَالَا :" تَقْضِي تِلْكَ ...
Hammad ibn Abi Sulayman and Hasan al-Basri both said regarding a woman who has the time of prayer but neglects it until ...
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الزَّهْرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، وَقَتَادَةَ ، قَالَا :" إِذَا ضَيَّعَتْ الْمَرْأَةُ الصَّلَاةَ حَتَّى تَحِيضَ، فَعَلَي...
Hasan al-Basri and Qatadah both said: "If a woman neglects prayer until menstruation begins, she must make it up when sh...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنْ الْحَسَنِ فِي الْحَائِضِ" تُصَلِّي الصَّلَاةَ الَّتِي طَهُرَتْ فِي وَقْتِهَا "
Hasan al-Basri said regarding a menstruating woman: "She prays only the prayer during whose time she became purified."
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنْ الْحَسَنِ فِي الْمُطَلَّقَةِ الَّتِي ارْتِيبَ بِهَا" تَرَبَّصُ سَنَةً، فَإِنْ حَاضَتْ وَإِلَّا تَرَ...
Hasan al-Basri said regarding a divorced woman about whom there is doubt (about her menstruation): "She waits for one ye...
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، قَالَ :" الْمُسْتَحَاضَةُ تَعْتَدُّ بِالْأَقْرَاءِ "
Hasan al-Basri said: "The woman with istihadah (irregular bleeding) observes her waiting period according to her menstru...