Arabic (Original)
697 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ يَحْيَى بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُكْتِبُ، أبنا جَدِّي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ بُنْدَارٍ، ثنا أَبُو الطَّاهِرٍ الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِيلٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ , عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَهُ
English Translation
Miqdam ibn Ma'dikarib (may Allah be pleased with him) narrated from Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace be upon him) said - and he mentioned the hadith: "Measure your grain, and it will be blessed for you."
Urdu Translation
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللہ عنہ سیدنا ابوایوب رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں انہوں نے کہا: کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔”اپنا غلہ ماپ لیا کرو اس میں تمہارے لیے برکت ہو گی۔“[مسند الشهاب/حدیث: 697]
