Arabic (Original)
696 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الْمُعَدِّلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا جُنَيْدُ بْنُ الْعَلَاءِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي وَهرةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَهُ مُخْتَصَرًا
English Translation
Umm al-Darda' narrated from Abu al-Darda' (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace be upon him) said - and he mentioned it briefly: "As much as possible, free yourself from the worries of the world."
Urdu Translation
سیدہ ام درداء رضی اللہ عنہا سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ سے روایت کرتی ہیں وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا اور انہوں نے اسے اختصار کے ساتھ بیان کیا۔”جہاں تک ہو سکے دنیا کے غموں سے فارغ رہو۔“[مسند الشهاب/حدیث: 696]
