Arabic (Original)
586 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّيْدَنَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْعُقَيْلِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا سُفْيَانُ هُوَ الثَّوْرِيُّ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ فُرَافِصَةَ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَادَ الْفَقْرُ أَنْ يَكُونَ كُفْرًا، وَكَادَ الْحَسَدُ أَنْ يَغْلِبَ الْقَدَرَ»
English Translation
Poverty is close to becoming disbelief, and envy is close to overcoming destiny.
Urdu Translation
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”قریب ہے کہ فقر و محتاجگی کفر تک پہنچ جائے اور قریب ہے کہ حسد تقدیر پر غالب آ جائے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 586]
