Arabic (Original)
ناحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْيَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ، قَالَ: سَأَلْتُالْحَسَنَ، عَنِالرَّجُلِ يَتَعَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ لِيُقِيمَ بِهَا كَلامَهُ، وَيُقِيمَ بِهَا الْقُرْآنَ، فَقَالَ:" لا بَأْسَ بِهِ، فَإِنَّ الرَّجُلَ يَقْرَأُ الآيَةَ فَيَعْيَا بِوَجْهِهَا فَيَهْلَكُ".
English Translation
Al-Hasan (al-Basri) was asked about a man who learns Arabic to improve his speech and his recitation of the Quran. He said: "There is no harm in that, for a man may recite a verse and not understand its meaning, and thus perish."
Urdu Translation
میں نے حسن بصری رحمہ اللہ سے اس شخص کے بارے میں پوچھا جو عربی زبان سیکھتا ہے تاکہ اپنی گفتگو اور قرآن کی قراءت کو درست کر سکے، تو انہوں نے فرمایا:”اس میں کوئی حرج نہیں، کیونکہ بعض اوقات آدمی آیت پڑھتا ہے اور اس کا مفہوم نہ سمجھنے کی وجہ سے ہلاک ہو جاتا ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 38]
