Arabic (Original)
ثنا هُشَيْمٌ، نا عُبَيْدَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" يُؤَجَّلُ سَنَةً مِنْ يَوْمِ يُرْفَعُ إِلَى السُّلْطَانِ فَإِنْ وَصَلَ إِلَيْهَا، وَإِلا فَرَّقَ بَيْنَهُمَا".
English Translation
Ibrahim al-Nakha'i said: "He is given a respite of one year from the day the matter is brought before the authority. If he can approach her, (then well and good); otherwise, they are separated."
Urdu Translation
حضرت ابراہیم نخعی رحمہ اللہ فرماتے تھے کہ ہمبستری نہ ہو تو حکمران کے سامنے معاملہ لایا جائے اور ایک سال کی مہلت دی جائے، پھر بھی نہ ہو تو جدائی کر دی جائے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3191]
