Arabic (Original)
نا نا هُشَيْمٌ، أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّعُمَرَحَيْثُ كَانَفَلَمْ يَصِلْ إِلَيْهَا فَرَّقَ بَيْنَهُمَا، وَقَالَ:" الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَّ عَلَى النُّعْمَانِ ابْنَتَهُ".
English Translation
Yahya ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari narrated that 'Umar separated them when the man could not consummate the marriage, and said: "Praise be to Allah who spared the daughter of al-Nu'man."
Urdu Translation
حضرت یحییٰ بن عبدالرحمن انصاری رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے ہمبستر نہ ہو سکنے پر جدائی کرائی اور کہا:”الحمد للہ جس نے نعمان کی بیٹی کو بچا لیا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3190]
