Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ:" رَأَيْتُأَبَا الدَّرْدَاءِيَدْرُسُ الْقُرْآنَ فِي جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ".
English Translation
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah, advise me." He said: "Adhere to the Quran, for it is a light for you and a treasure for you."
Urdu Translation
عمیر بن ربیعہ رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا ابو الدرداء رضی اللہ عنہ کو میں نے دیکھا کہ وہ اپنے کچھ ساتھیوں کے ساتھ قرآن کا درس دے رہے تھے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 163]
