Arabic (Original)
حَدَّثَنَاهُشَيْمٌ، أنامَنْصُورٌ، عَنِابْنِ سِيرِينَ, أَنَّسُبَيْعَةَ وَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِنَحْو مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً، فَتَشَوَّفَتْ فَمَرَّ بِهَا أَبُو السَّنَابِلِ , فَقَالَ: كَأَنَّكِ تُرِيدِينَ التَّزْوِيجَ , قَالَتْ: وَلَسْتُ قَدْ حَلَلْتُ؟ فَقَالَ: كَلا، حَتَّى يَأْتِيَ عَلَيْكِ آخِرُ الأَجَلَيْنِ، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ:" كَذَبَ أَبُو السَّنَابِلِ، إِذَا وَجَدْتِ رَجُلا تَرْضِينَهُ فَتَزَوَّجِيهِ".
English Translation
Ibn Sirin narrated: "Subay'ah gave birth about twenty nights after the death of her husband. She adorned herself and Abu al-Sanabil passed by and said: 'It seems you want to remarry.' She said: 'Am I not lawful?' He said: 'No, until the longer of the two periods passes.' She went to the Messenger of Allah (peace be upon him) and he said: 'Abu al-Sanabil has lied. When you find a man you are pleased with, marry him.'"
Urdu Translation
حضرت ابن سیرین رحمہ اللہ نے بیان کیا کہ سبیعہ نے شوہر کی وفات کے تقریباً بیس دن بعد بچہ جنا اور ابوالسنابل نے کہا کہ ابھی نکاح جائز نہیں، نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:«كذب أبوالسنابل، إذا وجدت رجلاً ترضينه فتزوجيه»۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2686]
