Arabic (Original)
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِابْنِ مَسْعُودٍ, أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِيعِدَّةِ الأَمَةِ:" أَيَكُونُ عَلَيْهَا نِصْفُ الْعَذَابِ وَلا يَكُونُ لَهَا نِصْفُ الرُّخْصَةِ".
English Translation
Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) used to say regarding the waiting period of a slave-woman: "Shall she bear half the punishment yet not receive half the concession?"
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے فرمایا: کیا باندی پر آدھی سزا ہو اور رعایت نہ ہو؟[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2451]
