Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ بَيْنَا أَقُودُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَقَبٍ مِنْ تِلْكَ النِّقَابِ إِذْ قَالَ " أَلاَ تَرْكَبُ يَا عُقْبَةُ " . فَأَجْلَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَرْكَبَ مَرْكَبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " أَلاَ تَرْكَبُ يَا عُقْبَةُ " . فَأَشْفَقْتُ أَنْ يَكُونَ مَعْصِيَةً فَنَزَلَ وَرَكِبْتُ هُنَيْهَةً وَنَزَلْتُ وَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " أَلاَ أُعَلِّمُكَ سُورَتَيْنِ مِنْ خَيْرِ سُورَتَيْنِ قَرَأَ بِهِمَا النَّاسُ " . فَأَقْرَأَنِي { قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ } وَ { قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ } فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَتَقَدَّمَ فَقَرَأَ بِهِمَا ثُمَّ مَرَّ بِي فَقَالَ " كَيْفَ رَأَيْتَ يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ اقْرَأْ بِهِمَا كُلَّمَا نِمْتَ وَقُمْتَ " .
English Translation
It is narrated that Hadrat 'Uqbah bin 'Amir (may Allah be well pleased with him) said: "While I was leading the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] (on his mount) in one of these mountain passes, he said: 'Why don't you ride, O 'Uqbah?' I had too much respect for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] to ride the mount of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW]. Then he said: 'Why don't you ride, O 'Uqbah?' I was worried that I might be disobeying him, so he got off, and I rode for a little while, then I got off and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] rode. Then he said: 'Shall I not teach you two of the best Surahs that the people recite?' And he taught me: 'Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak,' and 'Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind." Then the Iqamah was said and he went forward and recited them. Then he passed by me and said: 'What do you think, O 'Uqbah bin 'Amir? Recite them every time you go to sleep and get up
Urdu Translation
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں ایک پہاڑی گھاٹی میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی سواری کی مہار پکڑے ہوئے تھا، آپ نے ارشاد فرمایا: "اے عقبہ! سوار کیوں نہیں ہو جاتے؟" میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی تعظیم کی وجہ سے آپ کی سواری پر سوار ہونا مناسب نہ سمجھا۔ پھر ارشاد فرمایا: "اے عقبہ! سوار کیوں نہیں ہو جاتے؟" مجھے ڈر ہوا کہ انکار کرنا نافرمانی ہو جائے، تو آپ اترے اور میں تھوڑی دیر سوار ہوا، پھر میں اترا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سوار ہوئے۔ پھر ارشاد فرمایا: "کیا میں تمہیں دو سورتیں نہ سکھاؤں جو بہترین سورتوں میں سے ہیں جو لوگوں نے پڑھی ہیں؟" پھر مجھے "قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ" اور "قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ" سکھائیں۔ پھر نماز کی اقامت ہوئی تو آگے بڑھ کر انہی دونوں سورتوں سے نماز پڑھائی، پھر میرے پاس سے گزرے اور ارشاد فرمایا: "اے عقبہ بن عامر! کیسا لگا؟ جب بھی سوؤ اور اٹھو انہیں پڑھا کرو"۔
