Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ حِزَامٍ التِّرْمِذِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُعَوِّذَتَيْنِ . قَالَ عُقْبَةُ فَأَمَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهِمَا فِي صَلاَةِ الْغَدَاةِ .
English Translation
It is narrated from Hadrat 'Uqbah bin 'Amir that (may Allah be well pleased with him) :He asked the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] about Al-Mu'awwidhatain. 'Uqbah said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] recited them when he led us in Salah Al-Ghadah (As-Subh)
Urdu Translation
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے معوذتین کے بارے میں سوال کیا۔ حضرت عقبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں فجر کی نماز میں انہی کی امامت فرمائی (یعنی معوذتین پڑھ کر نماز پڑھائی)۔
