Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ أُهْدِيَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَغْلَةٌ شَهْبَاءُ فَرَكِبَهَا وَأَخَذَ عُقْبَةُ يَقُودُهَا بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعُقْبَةَ " اقْرَأْ " . قَالَ وَمَا أَقْرَأُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " اقْرَأْ { قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ * مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ } " . فَأَعَادَهَا عَلَىَّ حَتَّى قَرَأْتُهَا فَعَرَفَ أَنِّي لَمْ أَفْرَحْ بِهَا جِدًّا قَالَ " لَعَلَّكَ تَهَاوَنْتَ بِهَا " . فَمَا قُمْتُ يَعْنِي بِمِثْلِهَا .
English Translation
It is narrated that Hadrat 'Uqbah bin 'Amir (may Allah be well pleased with him) said: "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] was given a gray mule which he rode, and 'Uqbah led it. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] said to 'Uqbah: 'Recite.' He said: 'What should I recite, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?' He said: 'Recite: 'Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak, from the evil of what He has created.' And he repeated it until I had learned it
Urdu Translation
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ایک چاندی رنگ کا خچر ہدیے میں ملا، آپ اس پر سوار ہوئے اور عقبہ اس کی مہار پکڑ کر آپ کو لے جا رہے تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عقبہ سے ارشاد فرمایا: "پڑھو"۔ انہوں نے عرض کیا: کیا پڑھوں، یا رسول اللہ؟ ارشاد فرمایا: "قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ پڑھو"۔ آپ نے مجھ پر بار بار دہرائی یہاں تک کہ میں نے پڑھ لی۔ آپ نے محسوس کیا کہ میں اس سے بہت خوش نہیں ہوا، تو ارشاد فرمایا: "شاید تم نے اسے ہلکا سمجھا"، مگر میں اس جیسی کسی چیز کے ساتھ کبھی نہیں کھڑا ہوا (یعنی اس سے بہتر کوئی چیز نہیں پڑھی)۔
