Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، عَنْ عُقْبَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حِمَّانَ، قَالَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ فَدَعَا نَفَرًا مِنَ الأَنْصَارِ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ . قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ .
English Translation
Hadrat Ibn Himman said: "Hadrat Mu'awiyah went on Hajj and he called a group of Ansar to the Sacred Ka'bah. He said: 'Did you hear the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] forbid gold?' They said: 'Yes.' He said: 'And I bear witness to that
Urdu Translation
حضرت ابو حمان فرماتے ہیں: حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حج کیا اور انصار کی ایک جماعت کو کعبہ مبارکہ میں بلایا۔ فرمایا: کیا تم نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو سونے سے منع فرماتے سنا؟ انہوں نے کہا: ہاں۔ فرمایا: اور میں گواہی دیتا ہوں۔
