Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ اسْتَعَارَتْ حُلِيًّا عَلَى لِسَانِ أُنَاسٍ فَجَحَدَتْهَا فَأَمَرَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُطِعَتْ .
English Translation
It is narrated from Hadrat Saeed bin AL-Musayyab (may Allah be well pleased with him) that:a woman from Banu Makhzum borrowed some jewelry, asking on behalf of others, then she denied (having done) that, and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) ordered that her hand be cut off
Urdu Translation
حضرت سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ بنو مخزوم کی ایک عورت نے دوسروں کے نام پر زیور مستعار لیا اور پھر انکار کر دیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کا ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا اور اس کا ہاتھ کاٹ دیا گیا۔
