Arabic (Original)
فحدَّثَناه أبو بكر محمد بن أحمد بالويه، حدثنا موسى بن هارون، حدثنا يحيى بن أيوب الزاهد، حدثنا إسماعيل بن جعفر، أخبرنا محمد بن عمرو ابن علقمة، عن أبيه، عن جدِّه، عن بلال بن الحارث المُزَني، أنه سمع النبيَّ ﷺ يقول:"إنَّ أحدكم ليتكلَّمُ بالكلمة من رِضوان الله وما يظنُّ أَن تَبْلُغَ ما بَلَغَت، فيكتبُ الله له بها رِضوانَه إلى يوم يلقاهُ، وإنَّ أحدكم ليتكلَّمُ بالكلمة من سَخَطِ الله وما يظنُّ أن تَبلُغَ ما بَلَغَت، يكتبُ الله عليه بها سَخَطَه إلى يوم يلقاهُ"(3). وأما حديث عبد العزيز بن محمد، فقد أخرجه مسلم(4):
English Translation
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Allah, Exalted is He, says: 'I am as My servant thinks of Me. If he remembers Me within himself, I remember him within Myself. If he remembers Me in an assembly, I remember him in a better assembly. If he draws near to Me by a hand-span, I draw near to him by an arm's length. If he draws near to Me by an arm's length, I draw near to him by a fathom's length. And if he comes to Me walking, I come to him running.'"
Urdu Translation
سیدنا بلال بن حارث مزنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو فرماتے ہوئے سنا:”تم میں سے کوئی اللہ کی رضا مندی کی ایسی بات کہہ دیتا ہے جس کے بارے میں اسے گمان بھی نہیں ہوتا کہ وہ اتنی دور تک پہنچ جائے گی، تو اللہ اس کی وجہ سے اپنے ملنے کے دن تک اپنی رضا لکھ دیتا ہے، اور تم میں سے کوئی اللہ کی ناراضگی کی ایسی بات کہہ دیتا ہے جس کا اسے گمان نہیں ہوتا کہ وہ کہاں تک پہنچے گی، تو اللہ اس کی وجہ سے اس سے ملنے کے دن تک اپنی ناراضگی لکھ دیتا ہے۔“[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 139]
