English Translation
Narrated Ibn Umar (may Allah be pleased with them): When the Messenger of Allah (peace be upon him) stood for prayer, he would raise both his hands up to his shoulders, then say "Allahu Akbar," and when he intended to bow, he would do likewise, and when he raised his head from bowing, he would do likewise. But when he raised his head from prostration, he would not do so; that is, he did not raise his hands between the two prostrations.
Urdu Translation
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمجب نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو اپنے دونوں ہاتھ اپنے دونوں کندھوں تک اٹھاتے پھر اللہ اکبر کہتے اور جب رکوع کا ارادہ فرماتے تب بھی ایسا ہی کرتے اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تب بھی ایسا ہی کرتے اور جب سجدہ سے سر اٹھاتے تو ایسا نہ کرتے، یعنی رفع یدین (دونوں) سجدوں کے درمیان میں نہ کرتے تھے۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 272]
