Arabic (Original)
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ . وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ .
English Translation
Hadrat Umm Hani bint Abu Talib (may Allah be well pleased with her) reported that I went to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on the day of the conquest (of Mecca) and found him take a bath, while his daughter Hadrat Fatimah (may Allah be well pleased with her) was holding a curtain around him.
Urdu Translation
ابو نضر سے روایت ہے کہ حضرت ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے آزاد کردہ غلام ابو مرہ نے خبر دی کہ انہوں نے حضرت ام ہانی رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے سنا، وہ کہتی تھیں کہ میں فتحِ مکہ کے سال رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس گئی، میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو غسل کرتے ہوئے پایا، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بیٹی حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے ایک کپڑے کے ذریعے سے آپ (کے آگے) پردہ بنایا ہوا تھا۔
