Arabic (Original)
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْنَا وَمَا هُوَ إِلاَّ أَنَا وَأُمِّي وَأُمُّ حَرَامٍ خَالَتِي فَقَالَ " قُومُوا فَلأُصَلِّيَ بِكُمْ " . فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلاَةٍ فَصَلَّى بِنَا . فَقَالَ رَجُلٌ لِثَابِتٍ أَيْنَ جَعَلَ أَنَسًا مِنْهُ قَالَ جَعَلَهُ عَلَى يَمِينِهِ . ثُمَّ دَعَا لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بِكُلِّ خَيْرٍ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ فَقَالَتْ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ خُوَيْدِمُكَ ادْعُ اللَّهَ لَهُ . قَالَ فَدَعَا لِي بِكُلِّ خَيْرٍ وَكَانَ فِي آخِرِ مَا دَعَا لِي بِهِ أَنْ قَالَ " اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ " .
English Translation
Hadrat Zuhayr ibn Harb narrated to me, he said: Hashim ibn al-Qasim narrated to us, he said: Sulayman narrated from Thabit, from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him), who said: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to us and there was none but I, my mother and my aunt Umm Haram (may Allah be well pleased with her). He said: 'Stand up so that I may lead you in prayer.' It was not the time of a prescribed prayer, yet he led us in prayer. A person said to Thabit: Where did he (blessings and peace of Allah be upon him) place Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him)? He replied: He placed him on his right side. Then he blessed us, the members of the household, with every good of this world and the Hereafter. Then my mother said: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), here is your little servant, supplicate to Allah for him. He said: He supplicated for me with every good, and the last of his supplications for me was: 'O Allah, increase his wealth and his children and bless him in them.'
Urdu Translation
زہیر بن حرب نے مجھے حدیث بیان کی، کہا: ہاشم بن قاسم نے ہمیں حدیث سنائی، کہا: سلیمان نے ثابت سے اور انھوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہمارے ہاں تشریف لائے، وہاں میرے، میری والدہ اور میری خالہ اُمّ حرام رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے سوا کوئی نہ تھا، آپ نے فرمایا: ''کھڑے ہو جاؤ میں تمھیں نماز پڑھا دوں۔'' (فرض) نماز کے وقت کے بغیر، آپ نے ہمیں نماز پڑھائی۔ ایک آدمی نے ثابت سے پوچھا: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو اپنی کس جانب کھڑا کیا تھا؟ انھوں نے کہا: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انھیں اپنے دائیں جانب کھڑا کیا تھا۔ پھر آپ نے ہمارے، سب گھر والوں کے لیے دنیا اور آخرت کی تمام بھلائیوں کی دعا فرمائی، اس کے بعد میری ماں کہنے لگیں: یا رسول اللہ! (یہ) آپ کا چھوٹا سا خدمت گزار ہے، اللہ سے اس کے لیے (خصوصی) دعا کریں۔ فرمایا: آپ نے میرے لیے ہر بھلائی کی دعا فرمائی اور میرے لیے آپ نے جو دعا کی اس کے آخر میں یہ تھا، آپ نے فرمایا: ''اے اللہ! اس کا مال اور اس کی اولاد زیادہ کر اور اس کے لیے ان میں برکت ڈال دے۔''
