Arabic (Original)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ فَبَكَيْتُ فَقَالَ مَهْلاً لِمَ تَبْكِي فَوَاللَّهِ لَئِنِ اسْتُشْهِدْتُ لأَشْهَدَنَّ لَكَ وَلَئِنْ شُفِّعْتُ لأَشْفَعَنَّ لَكَ وَلَئِنِ اسْتَطَعْتُ لأَنْفَعَنَّكَ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ مَا مِنْ حَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَكُمْ فِيهِ خَيْرٌ إِلاَّ حَدَّثْتُكُمُوهُ إِلاَّ حَدِيثًا وَاحِدًا وَسَوْفَ أُحَدِّثُكُمُوهُ الْيَوْمَ وَقَدْ أُحِيطَ بِنَفْسِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ " .
English Translation
Instead of Junadah ibn Abi Umayyah, al-Sunabahi (Abu Hadrat Abdullah Hadrat Abd al-Rahman ibn Usaylah) narrated from Hadrat Ubadah ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him). He said: I came to Hadrat Ubadah (may Allah be well pleased with him) at the time of his death. I began to weep, so he said: Wait! Why do you weep? By Allah, if my testimony is sought, I shall certainly testify in your favour; if I am granted intercession, I shall certainly intercede for you; and if I am able, I shall certainly benefit you. Then he said: By Allah, there is no hadith I heard from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) that contained good for you except that I have narrated it to you, save one hadith which I shall narrate to you today, for death has encompassed me now. I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stating: Whoever bears witness that there is no god but Allah and that Muhammad is the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), Allah the Exalted has made the fire of Hell forbidden upon him.
Urdu Translation
حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے جنادہ بن ابی امیہ کے بجائے (ابو عبد اللہ عبد الرحمٰن بن عسیلہ) صنابحی نے روایت کی، انہوں نے کہا: میں حضرت عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی وفات کے وقت ان کے پاس حاضر ہوا۔ میں رونے لگا تو انہوں نے فرمایا: ٹھہرو! روتے کیوں ہو؟ اللہ کی قسم! اگر مجھ سے گواہی مانگی گئی تو میں تمہارے حق میں ضرور گواہی دوں گا، اگر مجھے شفاعت کی اجازت ملی تو میں تمہاری ضرور شفاعت کروں گا، اور اگر مجھ سے ہو سکا تو تمہیں ضرور نفع پہنچاؤں گا۔ پھر انہوں نے فرمایا: اللہ کی قسم! میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے جو بھی حدیث سنی تھی جس میں تمہارے لیے خیر تھی، وہ میں نے تمہیں سنا دی، سوائے ایک حدیث کے جو آج تمہیں سناؤں گا۔ آج مجھے موت نے آ گھیرا ہے (اس لیے اب سنا دیتا ہوں)۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: جس نے گواہی دی کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور محمد (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے رسول ہیں، اللہ تعالیٰ نے اس پر دوزخ کی آگ حرام کر دی۔
