Arabic (Original)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي حِبِّي صلى الله عليه وسلم أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا .
English Translation
Zuhayr ibn Harb and Ishaq narrated to us, both said: Abu Amir al-Aqadi informed us, Dawud ibn Qays narrated to us, Ibrahim ibn Abdullah ibn Hunayn narrated to me from his father, from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them), from Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance), who said: My beloved (blessings and peace of Allah be upon him) forbade me from reciting the Qur'an while in the state of bowing or prostration.
Urdu Translation
ہمیں زہیر بن حرب اور اسحاق نے حدیث بیان کی، دونوں نے کہا: ہمیں ابو عامر عقدی نے خبر دی، کہا ہمیں داؤد بن قیس نے حدیث بیان کی، کہا مجھے ابراہیم بن عبد اللہ بن حنین نے اپنے والد سے، انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے حضرت علی کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: میرے حبیب صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے اس بات سے منع فرمایا تھا کہ میں رکوع یا سجدے میں قرآن پڑھوں۔
