Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خَرَجَ زَمَنَ الشِّتَاءِ وَالْوَرَقُ يَتَهَافَتُ فَأَخَذَ بِغُصْنَيْنِ مِنْ شَجَرَةٍ قَالَ فَجَعَلَ ذَلِكَ الْوَرَقُ يَتَهَافَتُ قَالَ فَقَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ» قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «إِنَّ العَبْد الْمُسلم ليصل الصَّلَاة يُرِيد بهَا وَجه الله فتهافت عَنهُ ذنُوبه كَمَا يتهافت هَذَا الْوَرَقُ عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ
English Translation
Hadrat Abu Dharr said that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) went out in winter time when the leaves were falling, and took two branches of a tree whose leaves began to fall. He then addressed Hadrat Abu Dharr who replied, “At your service, Messenger of God.” He said, “A Muslim observes prayer for God’s sake and his sins fall from him as these leaves fall from this tree.” Ahmad transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سردیوں میں باہر تشریف لائے جب پتے جھڑ رہے تھے۔ آپ نے ایک درخت کی دو شاخیں پکڑیں جن سے پتے جھڑنے لگے۔ پھر فرمایا: اے حضرت ابو ذر! میں نے عرض کیا: حاضر ہوں، یا رسول اللہ! ارشاد فرمایا: جب مسلمان اللہ کے لیے نماز پڑھتا ہے تو اس کے گناہ ایسے جھڑتے ہیں جیسے اس درخت سے پتے جھڑ رہے ہیں۔ (احمد)
