Arabic (Original)
وَعَنْ نَافِعٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا اسْتَجْمَرَ اسْتَجْمَرَ بِأَلُوَّةٍ غَيْرِ مُطَرَّاةٍ وَبِكَافُورٍ يَطْرَحُهُ مَعَ الْأَلُوَّةِ ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا كَانَ يَسْتَجْمِرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ مُسلم
English Translation
Nafi' narrated: When Ibn Umar used incense, he would use aloeswood without any added mixture, and camphor which he would add to the aloeswood. Then he said: This is how the Messenger of Allah (peace be upon him) used to use incense. Narrated by Muslim.
Urdu Translation
نافع بیان کرتے ہیں، جب ابن عمر رضی اللہ عنہ بخور (کی دھونی) لیتے تو آپ (کبھی) کافور ملائے بغیر بخور والی لکڑی کی دھونی لیتے تھے اور (کبھی) وہ دھونی والی لکڑی پر کافور بھی ڈال لیا کرتے تھے، پھر فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اسی طرح دھونی لیا کرتے تھے۔ رواہ مسلم۔[مشكوة المصابيح/كتاب اللباس/حدیث: 4436]
