Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ أَجْرًا؟ قَالَ: " أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمُلُ الْغِنَى وَلَا تُمْهِلَ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ: لِفُلَانٍ كَذَا وَلِفُلَانٍ كَذَا وَقَدْ كَانَ لِفُلَانٍ "
English Translation
Hadrat Abu Huraira told that when a man asked God’s messenger which sadaqa produced the greatest reward he replied, “That which you give when you are healthy and inclined to be mean, fearing poverty and hoping for a competence. Do not put it off and then say when you are about to die that you give such and such to so and so and such and such to so and so when it has already become the property of so and so.”* (Bukhari and Muslim.) * i.e. by inheritance.
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا: کون سا صدقہ سب سے زیادہ اجر والا ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: جب تو صحت مند ہو اور بخل کا رجحان ہو، فقر سے ڈرتا ہو اور مالداری کی امید رکھتا ہو (اس وقت صدقہ کرنا)۔ اسے ٹالتا نہ رہ کہ جب جان گلے تک آ جائے تو کہے: فلاں کو اتنا دو اور فلاں کو اتنا دو، حالانکہ وہ مال تو فلاں کا (وارثوں کا) ہو چکا ہوتا ہے۔ (بخاری و مسلم)
