Arabic (Original)
حَدَّثَنَاعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْخَصِيبِ،وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالا: ثناوَكِيعٌ، عَنْعَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْيَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْأَبِي قِلابَةَ، عَنْثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ سِوَى الإِسْلامِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ"، الْحَدِيثُ لِعَلِيٍّ وَزَادَ: وَكَانَ مِمَّنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ.
English Translation
Thabit ibn al-Dahhak (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever swears falsely by a religion other than Islam, then he is as he has said." He was among those who gave the pledge of allegiance under the tree (Bay'at al-Ridwan).
Urdu Translation
سیدنا ثابت بن ضحاک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: جس نے دین اسلام کی بجائے کسی اور دین کی جھوٹی قسم کھائی تو وہ ایسے ہی ہے جیسے اس نے کہا۔ (یعنی یوں کہے کہ اگر میں جھوٹا ہوں، تو میں یہودی ہو جاؤں وغیرہ تو وہ یہودی ہو جائے گا۔) یہ حدیث علی بن محمد کی ہے، اس میں یہ اضافہ بھی ہے کہ سیدنا ثابت بن ضحاک رضی اللہ عنہ ان صحابہ کرام میں شامل ہیں، جنہوں نے درخت کے نیچے آپ کی بیعت (بیعت رضوان) کی تھی۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 924]
